katapi New Study Bible - select-a-version Revised Standard Version

katapi HOME | The prophet speaks about Israel. Hs.9.17-10:8 | RSV Contents | notes

9 Revised Standard Version Passage

17My God will cast them off,
because they have not hearkened to him;
they shall be wanderers among the nations.
The prophet speaks about Israel. Hs.9.17-10:8
1Israel is a luxuriant vine
that yields its fruit.
The more his fruit increased
the more altars he built;
as his country improved
he improved his pillars.
 
2Their heart is false;
now they must bear their guilt.
The LORD will break down their altars,
and destroy their pillars.
 
3For now they will say:
"We have no king,
for we fear not the LORD,
and a king, what could he do for us?"
 
4They utter mere words;
with empty oaths they make covenants;
so judgment springs up like poisonous weeds
in the furrows of the field.
 
5The inhabitants of Sama'ria tremble
for the calf of Beth-a'ven.
Its people shall mourn for it,
and its idolatrous priests shall wail over it,
over its glory which has departed from it.
 
6Yea, the thing itself shall be carried to Assyria,
as tribute to the great king.
E'phraim shall be put to shame,
and Israel shall be ashamed of his idol.
 
7Sama'ria's king shall perish,
like a chip on the face of the waters.
 
8The high places of Aven, the sin of Israel,
shall be destroyed.
Thorn and thistle shall grow up
on their altars;
and they shall say to the mountains, Cover us,
and to the hills, Fall upon us.
 

Notes: This page displays passages from the Revised Standard Version.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me
© this page layout: Paul Ingram 2012.