katapi New Study Bible - select-a-version Revised Standard Version

katapi HOME | Jesus and Beelzebul Mt.12.22-32 | RSV Contents | notes

12 Revised Standard Version Passage

22Then a blind and dumb demoniac was brought to him, and he healed him, so that the dumb man spoke and saw.Jesus and Beelzebul Mt.12.22-32 (Capernaum) | Mk.3.20-30 | Lk.11.14-23 | Lk.12.10
23And all the people were amazed, and said, "Can this be the Son of David?" 
24But when the Pharisees heard it they said, "It is only by Be-el'zebul, the prince of demons, that this man casts out demons." 
25Knowing their thoughts, he said to them, "Every kingdom divided against itself is laid waste, and no city or house divided against itself will stand; 
26and if Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand? 
27And if I cast out demons by Be-el'zebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges. 
28But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you. 
29Or how can one enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? Then indeed he may plunder his house. 
30He who is not with me is against me, and he who does not gather with me scatters. 
31Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. 
32And whoever says a word against the Son of man will be forgiven; but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. 

Notes: This page displays passages from the Revised Standard Version.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971], Apocrypha, copyright 1957; The Third and Fourth Books of the Maccabees and Psalm 151, copyright 1977, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The katapi New Study Bible reference section displays links to parallel passages,
and to direct quotations by New Testament authors to Old Testament passages.
Quotations of OT passages by NT authors can in most cases be viewed within their context of the OT passage as a whole,
with the quoted text displayed, against a subdued background.
Any mismatches, truncated verses, other mistakes ?
Please e-mail me
© this page layout: Paul Ingram 2012.